Modifica di Tony
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi pubblicare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale | Il tuo testo | ||
Riga 22: | Riga 22: | ||
Tony è uno dei tanti personaggi che pregano per la salvezza di Ness e i suoi compagni di viaggio durante la battaglia finale con [[Giygas]]<ref>{{CitNote|(Suddenly, Tony felt anxious about Jeff, and he prayed strongly for the safety of Jeff and his friends.)|N/A|durante la battaglia contro [[Giygas]]|''[[EarthBound]]''|(Improvvisamente, Tony si sente in ansia per Jeff e prega intensamente per la salvezza di Jeff e i suoi amici.)}}</ref>. Dopo la disfatta del distruttore cosmico, uno dei pacchi regalo a [[Saturn Valley]] contiene una lettera di Tony per Jeff: | Tony è uno dei tanti personaggi che pregano per la salvezza di Ness e i suoi compagni di viaggio durante la battaglia finale con [[Giygas]]<ref>{{CitNote|(Suddenly, Tony felt anxious about Jeff, and he prayed strongly for the safety of Jeff and his friends.)|N/A|durante la battaglia contro [[Giygas]]|''[[EarthBound]]''|(Improvvisamente, Tony si sente in ansia per Jeff e prega intensamente per la salvezza di Jeff e i suoi amici.)}}</ref>. Dopo la disfatta del distruttore cosmico, uno dei pacchi regalo a [[Saturn Valley]] contiene una lettera di Tony per Jeff: | ||
<center | |||
{{Citazione|(Dear Jeff,<br>Everything's really going great here.<br>I wish I could have gone with you on your adventure, even just part of the way,<br>but instead I'm sitting here, waiting for you in Winters.<br>I want to see you again as soon as possible. I can't wait to see your cheerful face.<br>I bet your glasses are dirty... If you come back, I'll clean them for you!<br>Like I said, I'm waiting for you.<br>Sincerely,<br>Tony<br><br>P.S. Don't show this letter to anyone!)|||(Caro Jeff,<br>Qui sta andando tutto alla grande.<br>Vorrei poter essere venuto con te durante la tua avventura, anche solo per un piccolo tratto,<br>ma invece sono seduto qui, ad aspettarti a Winters.<br>Voglio rivederti il prima possibile. Non vedo l'ora di vedere il tuo viso allegro.<br>Scommetto che i tuoi occhiali sono sporchi... Se ritorni, li pulirò per te!<br>Come ho detto, ti sto aspettando.<br>Sinceramente,<br>Tony<br><br>P.S. Non mostrare questa lettera a nessuno!)|lingua=en}} | |||
{{clear}} | |||
<center><center>{{MessaggioNascosto|Letter from Tony|Lettera da Tony}}</center>{{Citazione|(Dear Jeff,<br>Everything's really going great here.<br>I wish I could have gone with you on your adventure, even just part of the way,<br>but instead I'm sitting here, waiting for you in Winters.<br>I want to see you again as soon as possible. I can't wait to see your cheerful face.<br>I bet your glasses are dirty... If you come back, I'll clean them for you!<br>Like I said, I'm waiting for you.<br>Sincerely,<br>Tony<br><br>P.S. Don't show this letter to anyone!)|||(Caro Jeff,<br>Qui sta andando tutto alla grande.<br>Vorrei poter essere venuto con te durante la tua avventura, anche solo per un piccolo tratto,<br>ma invece sono seduto qui, ad aspettarti a Winters.<br>Voglio rivederti il prima possibile. Non vedo l'ora di vedere il tuo viso allegro.<br>Scommetto che i tuoi occhiali sono sporchi... Se ritorni, li pulirò per te!<br>Come ho detto, ti sto aspettando.<br>Sinceramente,<br>Tony<br><br>P.S. Non mostrare questa lettera a nessuno!)|lingua=en}} | |||
</center>{{clear}} | |||
==Curiosità== | ==Curiosità== | ||
*Il compleanno di Tony è il giorno successivo alla partenza di [[Jeff]] da [[Winters]], come rivelato da un suo compagno di scuola che ha preparato i biscotti per la festa<ref>{{CitNote|I'm so sleepy. Tony's birthday party is tomorrow. I hand decorated each cookie to pass out at the party tomorrow.|Studente|[[Snow Wood Boarding House]]|''[[EarthBound]]''|Sto morendo di sonno. Il compleanno di Tony è domani. Ho decorato a mano ogni biscotto solo per svenire alla festa di domani.}}</ref>. | |||
*Nella versione giapponese di ''[[EarthBound]]'', Tony chiede di scrivere il nome del [[giocatore]] usando lettere dell'alfabeto latino. Il nome inserito viene utilizzato durante i titoli di coda, quando viene elencato il cast di tutti i personaggi del gioco. | * Il compleanno di Tony è il giorno successivo alla partenza di [[Jeff]] da [[Winters]], come rivelato da un suo compagno di scuola che ha preparato i biscotti per la festa<ref>{{CitNote|I'm so sleepy. Tony's birthday party is tomorrow. I hand decorated each cookie to pass out at the party tomorrow.|Studente|[[Snow Wood Boarding House]]|''[[EarthBound]]''|Sto morendo di sonno. Il compleanno di Tony è domani. Ho decorato a mano ogni biscotto solo per svenire alla festa di domani.}}</ref>. | ||
*In un'intervista con [[Shigesato Itoi]] è stato indirettamente rivelato che Tony è omosessuale: | * Nella versione giapponese di ''[[EarthBound]]'', Tony chiede di scrivere il nome del [[giocatore]] usando lettere dell'alfabeto latino. Il nome inserito viene utilizzato durante i titoli di coda, quando viene elencato il cast di tutti i personaggi del gioco. | ||
{{Citazione|たとえば『[[Mother 2|MOTHER2]]』では、ゲイの人が出てきますよね。あの、イギリスみたいなところにいる、アツい友情を交わす友だち。あれはゲイの子どもとして描いてるんです。ふつうに社会に生きていたら、ゲイの子はいるし、ぼくも、ともだちにいっぱいいるし、そういう子がいたほうがいいと思って、紛れこませてます。|[[Shigesato Itoi]]|intervista [https://www.1101.com/MOTHER/03.html sul suo sito internet] (18 aprile 2003)|Be', ad esempio, c'è una persona gay in "[[MOTHER2]]" [''EarthBound'']. Un amico molto caro che vive in un luogo simile all'Inghilterra. L'ho ideato come un bambino gay. Nella vita reale, in una normale società, esistono bambini gay, e anch'io ho molti amici gay. Per questo ho pensato che sarebbe stato carino inserirne uno anche nel gioco.|lingua=jp}} | * In un'intervista con [[Shigesato Itoi]] è stato indirettamente rivelato che Tony è omosessuale: | ||
:*Successivamente, Marcus Lindblom, il direttore della localizzazione statunitense di ''EarthBound'', lo ha ribadito in [https://www.youtube.com/watch?v=p5q34vuJASE&t=42m9s un'intervista] aggiungendo che Tony è effettivamente innamorato di Jeff. | {{Citazione|たとえば『[[Mother 2|MOTHER2]]』では、ゲイの人が出てきますよね。あの、イギリスみたいなところにいる、アツい友情を交わす友だち。あれはゲイの子どもとして描いてるんです。ふつうに社会に生きていたら、ゲイの子はいるし、ぼくも、ともだちにいっぱいいるし、そういう子がいたほうがいいと思って、紛れこませてます。|[[Shigesato Itoi]]|intervista [https://www.1101.com/MOTHER/03.html sul suo sito internet] (18 aprile 2003)|Be', ad esempio, c'è una persona gay in "[[MOTHER2]]" [''EarthBound'']. Un amico molto caro che vive in un luogo simile all'Inghilterra. L'ho ideato come un bambino gay. Nella vita reale, in una normale società, esistono bambini gay, e anch'io ho molti amici gay. Per questo ho pensato che sarebbe stato carino inserirne uno anche nel gioco.|lingua=jp}} | ||
: | |||
:* Successivamente, Marcus Lindblom, il direttore della localizzazione statunitense di ''EarthBound'', lo ha ribadito in [https://www.youtube.com/watch?v=p5q34vuJASE&t=42m9s un'intervista] aggiungendo che Tony è effettivamente innamorato di Jeff. | |||
==Note== | ==Note== | ||
<references /> | <references /> |