Modifica di Eight Melodies

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.

Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi pubblicare le modifiche per completare la procedura di annullamento.

Versione attuale Il tuo testo
Riga 47: Riga 47:
<div style="font-weight:bold;line-height:1.6;"><center>Canzone del bardo</center></div>
<div style="font-weight:bold;line-height:1.6;"><center>Canzone del bardo</center></div>
<div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible-content">
{{Citazione|Why do you cry, oh Cupid-Doll?<br>Canary sings so sadly.<br><br>Monkey sings, Piano plays,<br>maybe there is a ghost?<br><br>Desert Cactus so alone,<br>every night his sad, sad tone.<br><br>The Dragon sleeps, the note remains.<br>Eve's last song has no refrain.<br><br>On the Mount named Itoi,<br>you must climb high young boy.<br><br>See the XX Stone, for the last tone,<br>then do not leave Queen Mary alone!<br><br>La la lullaby... Strange lullaby...<br>Bye bye bye... Good-bye.|Bardo|Magicant (''[[EarthBound Beginnings]]'')|Perché piangi, o Bambola-Cupido?<br>Il Canarino canta così triste.<br><br>La Scimmia canta, il Piano suona,<br>forse c'è un fantasma?<br><br>Il Cactus del Deserto così solo,<br>ogni notte il suo triste, triste suono.<br><br>Il Dragone dorme, la nota resta.<br>L'ultima canzone di Eve non ha un ritornello.<br><br>Sul Monte chiamato Itoi,<br>devi scalare fino in cima ragazzino.<br><br>Guarda la Roccia XX, per l'ultimo suono,<br>poi non lasciare Queen Mary sola!<br><br>La la ninnananna... Strana ninnananna...<br>Ciao ciao ciao... Arrivederci.|lingua=en}}
{{Citazione|Why do you cry, oh Cupid-Doll?<br>Canary sings so sadly.<br><br>Monkey sings, Piano plays,<br>maybe there is a ghost?<br><br>Desert Cactus so alone,<br>every night his sad, sad tone.<br><br>The Dragon sleeps, the note remains.<br>Eve's last song has no refrain.<br><br>On the Mount named Itoi,<br>you must climb high young boy.<br><br>See the XX Stone, for the last tone,<br>then do not leave Queen Mary alone!<br><br>La la lullaby... Strange lullaby...<br>Bye bye bye... Good-bye.|Bardo|Magicant (''[[EarthBound]]'')|Perché piangi, o Bambola-Cupido?<br>Il Canarino canta così triste.<br><br>La Scimmia canta, il Piano suona,<br>forse c'è un fantasma?<br><br>Il Cactus del Deserto così solo,<br>ogni notte il suo triste, triste suono.<br><br>Il Dragone dorme, la nota resta.<br>L'ultima canzone di Eve non ha un ritornello.<br><br>Sul Monte chiamato Itoi,<br>devi scalare fino in cima ragazzino.<br><br>Guarda la Roccia XX, per l'ultimo suono,<br>poi non lasciare Queen Mary sola!<br><br>La la ninnananna... Strana ninnananna...<br>Ciao ciao ciao... Arrivederci.|lingua=en}}
</div></div></center>
</div></div></center>


Per favore tieni presente che tutti i contributi a WikiBound si considerano pubblicati nei termini d'uso della licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike (vedi WikiBound:Copyright per maggiori dettagli). Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati e ridistribuiti da chiunque senza alcuna limitazione, non inviarli qui.
Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera. Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!

Per modificare questa pagina si prega di rispondere alla domanda che compare di seguito (come funziona?):

Annulla Guida (si apre in una nuova finestra)