Carol

Da WikiBound.
Versione del 23 mag 2019 alle 09:58 di Korenji (discussione | contributi) (Aggiunte e corrette alcune informazioni.)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Mom
Mom
キャロル Carol
Sesso: Femmina
Apparizioni: EarthBound Beginnings
Residenza: Podunk (Ninten's house)
Parenti: Padre di Ninten (marito)
Ninten (figlio)
Mimmie e Minnie (figlie)
Mick (animale domestico)
(EN)
Son of mine, you are braver than I thought.
(IT)
Figlio mio, sei più coraggioso di quanto credessi.
— Carol a Ninten, Ninten's house (EarthBound Beginnings)

Carol[1], nel gioco chiamata semplicemente Mom (Mamma, in giapponese ママ, Mamma), è un personaggio di EarthBound Beginnings. È la madre di Ninten, Mimmie e Minnie e la moglie del padre di Ninten.

È una donna intraprendente e instancabile[2]. È molto affezionata ai figli e non perde occasione per dimostrarlo[3], preoccupandosi quando Ninten viene preso da un attacco d'asma[4] o è particolarmente affamato; in quest'ultimo caso, gli cucina immediatamente il suo cibo preferito[5][6].

Quando Ninten era piccolo, per farlo addormentare Carol gli raccontava la favola dei Flying Man che aveva a sua volta imparato da Maria[7].

Curiosità

  • Nella versione originale per Famicom la pettinatura di Carol è differente. Phil Sandhop, l'autore della localizzazione statunitense del gioco, ha dichiarato che lo sprite di Carol potrebbe essere stato modificato per apparire più "americano"[8].
    • È anche possibile che invece lo sprite di Carol rientri tra quelli che sono stati modificati perché troppo simili ai personaggi dei Peanuts[9]; in particolare, nel suo caso, a Sally Brown.

Note

  1. ママのキャロル (Mama no Kyaroru) — Manuale di istruzioni di Mother, mappa
  2. Just like your Mom, you never want to stop. Padre di Ninten, EarthBound Beginnings (Proprio come la tua mamma, non vuoi mai fermarti.)
  3. Son, your sisters and I are so happy to see you back in one piece. — Carol, EarthBound Beginnings (Figliolo, io e le tue sorelle siamo così contente di rivederti tutto intero.)
  4. Talvolta i suoi attacchi d'asma fanno preoccupare la madre Encyclopedia MOTHER, pag. 18
  5. I can't let you go on a journey so famished. I'll cook prime rib. Eat your dinner, and rest for the night. — Carol, EarthBound Beginnings (Non posso lasciarti partire per un viaggio se sei così affamato. Ti cucinerò un po' di costata. Mangia la tua cena e riposati tutta la notte.)
  6. When you want to eat prime rib again, just come back here. — Carol, EarthBound Beginnings (Quando vorrai mangiare di nuovo un po' di costata, basta che torni qui.)
  7. Quand'eri ancora piccolo, tua madre, accanto al tuo letto, ti raccontava dolcemente la storia dei Flying Man. Probabilmente non ti ricordi, ma quella triste storia fu inventata dalla tua bis-bisnonna. Encyclopedia MOTHER
  8. I remember nothing specific about her hair. I do know there was a desire to make sure that characters had a more modern and/or American look and she was probably part of that. Phil Sandhop, Lost Levels (Non ricordo nulla in particolare riguardo i suoi capelli. Ricordo invece che si voleva far sì che i personaggi avessero un aspetto più moderno e/o americano e probabilmente lei era tra questi.)
  9. They could have discussed ways to make the game Peanut-less. Phil Sandhop, Lost Levels (Potrebbero aver discusso di modi per rendere il gioco senza Peanuts)