Smiles and Tears
Smiles and Tears (Sorrisi e Lacrime), talvolta formattato come Smiles & Tears, è la traccia che accompagna la seconda parte dei titoli di coda in EarthBound, mentre scorrono i nomi dello staff. Il brano, ad opera di Keiichi Suzuki, è in parte composto da un remix delle otto melodie presenti nel gioco.
Nella colonna sonora di EarthBound è presente insieme alla prima parte del tema dei titoli di coda in un'unica traccia chiamata ENDING (in giapponese エンディングのテーマ, Tema Finale). Singolarmente il brano è stato incluso anche nella colonna sonora di Mother 1+2 e nella riedizione del 2004 della colonna sonora di EarthBound Beginnings nella sua versione demo.
Sebbene nessuna versione ufficiale di Smiles and Tears sia cantata, nel manuale di istruzioni di Mother 2 (la versione giapponese di EarthBound) è presente un testo per il brano.
Testo di Smiles and Tears | ||
---|---|---|
Testo | Traduzione | |
大人たちの はんぶんも 生きては いないけれど 思い出の数ならば リュックにいっぱいさ お気に入りの baseball cap かかとつぶれた sneaker ポケットのおくにあるよ 擦りへった guitar pick 涙がちぎるれるくらい 悲しいことも あったけど いつでも きみが ぼくのそばに いてくれた ともだちのままいると ふたりずっと思ってた 気づかないまま たぶん きみを愛してた 笑いあったり 遊んだり 傷つきながら歩く 近道もまわり道も 迷いながら おぼえた 信じられる人だけ いるわけないとしても 信じ heart だけは 捨てられないと知った ありのままの きみだけが ぼくを強くしてくれた いつでも きみが ぼくを強くしてくれた やさしい風が吹くように 草をなでていくように いつでも きみが 笑顔みせて歩いてた そう 網だと笑顔 かわるがわるに 見せあったふたりは・・・・・・ (I miss you) 遠くに離れて・・・・・・ |
Non ho vissuto nemmeno la metà di quanto abbiano fatto gli adulti ma ho parecchi ricordi nel mio zainetto Il mio cappello da baseball preferito, le mie scarpe con i talloni consumati In fondo alla mia tasca c'è il mio plettro logoro Sono accadute cose tanto tristi da far venire le lacrime, ma tu sei sempre stato al mio fianco Ho sempre pensato a noi solo come amici tutto il tempo Probabilmente ti amavo senza essermene mai accorto Abbiamo camminato mentre ridevamo, giocavamo e ci facevamo male L'ho realizzato mentre prendevamo le scorciatoie e giravamo in cerchio: anche se non puoi credere in tutti non puoi mettere da parte un cuore in cui credi Mi hai reso più forte essendo sempre te stesso Mi hai reso più forte in qualsiasi momento Come una leggiadra brezza soffia e culla l'erba tu hai sempre camminato sorridendo Così, sorrisi e lacrime, uno dopo l'altro I due che li hanno condivisi...... (Mi manchi) Ora sono lontani...... |
Serie di Super Smash Bros.[modifica | | edit source]
Super Smash Bros. Brawl[modifica | | edit source]
Sebbene in Super Smash Bros. Brawl non sia possibile ascoltare Smiles and Tears, tra i file di gioco è possibile individuare una traccia audio vuota chiamata SMILEANDTEARS, implicando che originariamente era stata pianificata la sua inclusione nel gioco.
Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U[modifica | | edit source]
Smiles and Tears | |
---|---|
スマイル アンド ティアーズ Smiles and Tears | |
Compositore | Keiichi Suzuki / Nintendo |
Arrangiamento | Nintendo |
Supervisore di arrangiamento | Tōru Minegishi |
Link | [1] |
In Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U è presente un remix di Smiles and Tears utilizzato come sottofondo per gli scenari Onett e Magicant. Nel secondo verso di questo remix è possibile ascoltare anche le Eight Melodies di EarthBound Beginnings.
Super Smash Bros. Ultimate[modifica | | edit source]
In Super Smash Bros. Ultimate ricompare lo stesso remix di Smiles and Tears già presente in Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U. È possibile ascoltare questo brano in tutti gli scenari tratti dall'universo di EarthBound, quali Onett, Fourside, New Pork City e Magicant.
Questo remix viene utilizzato anche durante lo scorrimento dei titoli di coda quando si completa la Modalità Classica usando Ness.
Collegamenti esterni[modifica | | edit source]
- Smiles and Tears, su youtube.com
- SMILES AND TEARS (DEMO TRACK), su youtube.com