Madre di Ness: differenze tra le versioni

m
nessun oggetto della modifica
m (Spostata la nota sul cibo preferito in un altro gruppo di note.)
mNessun oggetto della modifica
 
Riga 1: Riga 1:
___NOTOC___
{{TuoNome}}
{{TuoNome}}
{{Infobox-Personaggio
{{Infobox-Personaggio
Riga 6: Riga 7:
|nomegiapponese = ママ
|nomegiapponese = ママ
|romaji = Mama
|romaji = Mama
|TraduzioneJAP = Mamma
|traduzionegiapponese = Mamma
|immagine = [[File:EB-Madre-di-Ness-d'argilla.png]]
|immagine = [[File:EB-Madre-di-Ness-d'argilla.png]]
|didascalia = Modello d'argilla per ''[[EarthBound]]''
|didascalia = Modello d'argilla per ''[[EarthBound]]''
Riga 15: Riga 16:
}}
}}
{{Citazione|No matter what anyone says, you're a courageous, strong boy.<br>You're my very own natural born fighter... You'll go far...|La madre a Ness|[[Onett]] (''[[EarthBound]]'')|Non importa cosa dicono gli altri, tu sei un ragazzo forte e coraggioso.<br>Sei il mio combattente nato... Ne farai di strada...|lingua=en}}
{{Citazione|No matter what anyone says, you're a courageous, strong boy.<br>You're my very own natural born fighter... You'll go far...|La madre a Ness|[[Onett]] (''[[EarthBound]]'')|Non importa cosa dicono gli altri, tu sei un ragazzo forte e coraggioso.<br>Sei il mio combattente nato... Ne farai di strada...|lingua=en}}
La '''madre di Ness''', nel gioco chiamata semplicemente '''Mom''' (''Mamma''), è un personaggio di ''[[EarthBound]]''. È la madre di [[Ness]] e [[Tracy]] e la moglie del [[padre di Ness]].
La '''madre di Ness''', nel gioco chiamata semplicemente '''Mom''' (''mamma''), è un personaggio di ''[[EarthBound]]''. È la madre di [[Ness]] e [[Tracy]] e la moglie del [[padre di Ness]].


È una donna molto diligente nei suoi compiti<ref>{{CitNote|Ness, you like to work hard, just like your mother.|[[Padre di Ness]]|a telefono|''[[EarthBound]]''|Ness, ti piace lavorare sodo, proprio come tua madre.}}</ref>, nonché una mamma molto comprensiva<ref name="Homesick">{{CitNote|The best cure for those bouts of loneliness is the gentle voice of your understanding mom.|[[Guida per il giocatore di EarthBound]]|pag. 12||La miglior cura per questi periodi di solitudine è la gentile voce della tua comprensiva mamma.}}</ref> e permissiva, probabilmente perché nutre grande fiducia e aspettative nei figli oppure perché sa quanto testardi possano essere<ref>{{CitNote|And now you want to go check it out ? ...oh ...okay. You'll sneak out of your room anyway, even if I asked you not to.|Madre di Ness|[[Onett]]|''[[EarthBound]]''|E ora vorresti andare a controllare là fuori? ...oh ...okay. Sgattaioleresti comunque dalla tua camera, anche se ti chiedessi di non farlo.}}</ref>, ma ciò non le impedisce di preoccuparsi per Ness quando parte per la sua avventura<ref>{{CitNote|Hey, I know your hard-earned cash is important to you, but you should call your mom. She's probably got an ulcer from worrying about you.|Ragazzo|drogheria di [[Onett]]|''[[EarthBound]]''|Ehi, capisco che il denaro che hai guadagnato con fatica è importante per te, ma dovresti chiamare la tua mamma. Probabilmente le sarà venuta un'ulcera preoccupandosi per te.}}</ref>.
È una donna molto diligente nei suoi compiti<ref>{{CitNote|Ness, you like to work hard, just like your mother.|[[Padre di Ness]]|a telefono|''[[EarthBound]]''|Ness, ti piace lavorare sodo, proprio come tua madre.}}</ref>, nonché una mamma molto comprensiva<ref name="Homesick">{{CitNote|The best cure for those bouts of loneliness is the gentle voice of your understanding mom.|[[Guida per il giocatore di EarthBound]]|pag. 12||La miglior cura per questi periodi di solitudine è la gentile voce della tua comprensiva mamma.}}</ref> e permissiva, probabilmente perché nutre grande fiducia e aspettative nei figli oppure perché sa quanto testardi possano essere<ref>{{CitNote|And now you want to go check it out ? ...oh ...okay. You'll sneak out of your room anyway, even if I asked you not to.|Madre di Ness|[[Onett]]|''[[EarthBound]]''|E ora vorresti andare a controllare là fuori? ...oh ...okay. Sgattaioleresti comunque dalla tua camera, anche se ti chiedessi di non farlo.}}</ref>, ma ciò non le impedisce di preoccuparsi per Ness quando parte per la sua avventura<ref>{{CitNote|Hey, I know your hard-earned cash is important to you, but you should call your mom. She's probably got an ulcer from worrying about you.|Ragazzo|drogheria di [[Onett]]|''[[EarthBound]]''|Ehi, capisco che il denaro che hai guadagnato con fatica è importante per te, ma dovresti chiamare la tua mamma. Probabilmente le sarà venuta un'ulcera preoccupandosi per te.}}</ref>.