Il nome del soggetto di questo articolo viene deciso in-game dal giocatore. WikiBound adopera sempre il primo nome predefinito.

Differenze tra le versioni di "Madre di Ness"

Da WikiBound.
m
m
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 24: Riga 24:
 
<div style="font-weight:bold;line-height:1.6;"><center>{{MessaggioNascosto|Letter from mom|Lettera da mamma}}</center></div>
 
<div style="font-weight:bold;line-height:1.6;"><center>{{MessaggioNascosto|Letter from mom|Lettera da mamma}}</center></div>
 
<div class="mw-collapsible-content">
 
<div class="mw-collapsible-content">
{{Citazione|(Dear Ness,<br>How are you?<br>Since you left home on your journey, things have changed around here.<br>For example, I don't have as much laundry.<br>Also, we don't seem to eat Steak<ref name="Cibo preferito, nome">{{MessaggioNascosto|Steak|Bistecca}} è il nome di default per il cibo preferito da Ness, ma il giocatore può scegliere di chiamarlo diversamente.</ref> as much as we used to.<br>I heard that you defeated some universal evil character--what was it, Googi, or something like that?<br>Well, that sounds really great!<br>I want to hear all the details, so hurry home, okay?<br>Tracy, King and I are waiting for you.<br>Love,<br>Mama)|||(Caro Ness,<br>Come stai?<br>Da quando sei partito da casa per la tua avventura, sono cambiate un po' di cose da queste parti.<br>Ad esempio, non ho molto bucato da lavare.<br>Inoltre, sembra che non mangiamo più Bistecca<ref name="Cibo preferito, nome" /> tanto quanto facevamo di solito.<br>Ho sentito che hai sconfitto un qualche malvagio cosmico--com'è che si chiamava, Googi, o qualcosa del genere?<br>Bene, sembra davvero grandioso!<br>Voglio conoscere tutti i dettagli, per cui affrettati a tornare a casa, okay?<br>Tracy, King ed io ti stiamo aspettando.<br>Con amore,<br>la mamma)|lingua=en}}
+
{{Citazione|(Dear Ness,<br>How are you?<br>Since you left home on your journey, things have changed around here.<br>For example, I don't have as much laundry.<br>Also, we don't seem to eat Steak<ref name="Cibo preferito, nome"><q>Steak</q> (''Bistecca'') è il nome di default per il cibo preferito da Ness, ma il giocatore può scegliere di chiamarlo diversamente.</ref> as much as we used to.<br>I heard that you defeated some universal evil character--what was it, Googi, or something like that?<br>Well, that sounds really great!<br>I want to hear all the details, so hurry home, okay?<br>Tracy, King and I are waiting for you.<br>Love,<br>Mama)|||(Caro Ness,<br>Come stai?<br>Da quando sei partito da casa per la tua avventura, sono cambiate un po' di cose da queste parti.<br>Ad esempio, non ho molto bucato da lavare.<br>Inoltre, sembra che non mangiamo più Bistecca<ref name="Cibo preferito, nome" /> tanto quanto facevamo di solito.<br>Ho sentito che hai sconfitto un qualche malvagio cosmico--com'è che si chiamava, Googi, o qualcosa del genere?<br>Bene, sembra davvero grandioso!<br>Voglio conoscere tutti i dettagli, per cui affrettati a tornare a casa, okay?<br>Tracy, King ed io ti stiamo aspettando.<br>Con amore,<br>la mamma)|lingua=en}}
 
</div></div></center>
 
</div></div></center>
  

Versione attuale delle 13:45, 12 giu 2019

Mom
Mom
ママ
EB-Madre-di-Ness-d'argilla.png
Modello d'argilla per EarthBound
Sesso: Femmina
Apparizioni: EarthBound
Residenza: Onett
Parenti: Padre di Ness (marito)
Ness (figlio)
Tracy (figlia)
King (animale domestico)
(EN)
No matter what anyone says, you're a courageous, strong boy.
You're my very own natural born fighter... You'll go far...
(IT)
Non importa cosa dicono gli altri, tu sei un ragazzo forte e coraggioso.
Sei il mio combattente nato... Ne farai di strada...
— La madre a Ness, Onett (EarthBound)

La madre di Ness, nel gioco chiamata semplicemente Mom (Mamma), è un personaggio di EarthBound. È la madre di Ness e Tracy e la moglie del padre di Ness.

È una donna molto diligente nei suoi compiti[1], nonché una mamma molto comprensiva[2] e permissiva, probabilmente perché nutre grande fiducia e aspettative nei figli oppure perché sa quanto testardi possano essere[3], ma ciò non le impedisce di preoccuparsi per Ness quando parte per la sua avventura[4]. In cucina dà il meglio di sé quando prepara il cibo preferito di Ness, in grado di far recuperare tutti gli HP all'intero gruppo.

Durante la battaglia finale contro Giygas, la madre di Ness, insieme a Tracy e King, prega per la salvezza di Ness e i suoi compagni di viaggio[5]. Dopo la sconfitta del terribile alieno, a Saturn Valley verrà recapitato un pacco regalo con una lettera da parte della madre di Ness:

Letter from mom
(EN)
(Dear Ness,
How are you?
Since you left home on your journey, things have changed around here.
For example, I don't have as much laundry.
Also, we don't seem to eat Steak[6] as much as we used to.
I heard that you defeated some universal evil character--what was it, Googi, or something like that?
Well, that sounds really great!
I want to hear all the details, so hurry home, okay?
Tracy, King and I are waiting for you.
Love,
Mama)
(IT)
(Caro Ness,
Come stai?
Da quando sei partito da casa per la tua avventura, sono cambiate un po' di cose da queste parti.
Ad esempio, non ho molto bucato da lavare.
Inoltre, sembra che non mangiamo più Bistecca[6] tanto quanto facevamo di solito.
Ho sentito che hai sconfitto un qualche malvagio cosmico--com'è che si chiamava, Googi, o qualcosa del genere?
Bene, sembra davvero grandioso!
Voglio conoscere tutti i dettagli, per cui affrettati a tornare a casa, okay?
Tracy, King ed io ti stiamo aspettando.
Con amore,
la mamma)


Di tanto in tanto Ness può iniziare a sentire nostalgia di casa; la cura più efficace a quest'alterazione di stato è il suono di una voce familiare, per cui Ness può rimediare parlando con la mamma di persona o anche a telefono[7][2].

Curiosità[modifica | edit source]

  • Quando Ness è accompagnato da Pokey, la madre sembra non approvare il fatto che quest'ultimo non apprezzi il cibo preferito di Ness[8].
  • Nei dati di gioco è presente uno sprite inutilizzato della madre di Ness mentre è seduta con il corpo rivolto verso destra:

Note[modifica | edit source]

  1. Ness, you like to work hard, just like your mother. — Padre di Ness, a telefono (EarthBound)
  2. 2,0 2,1 The best cure for those bouts of loneliness is the gentle voice of your understanding mom.Guida per il giocatore di EarthBound, pag. 12
  3. And now you want to go check it out ? ...oh ...okay. You'll sneak out of your room anyway, even if I asked you not to. — Madre di Ness, Onett (EarthBound)
  4. Hey, I know your hard-earned cash is important to you, but you should call your mom. She's probably got an ulcer from worrying about you. — Ragazzo, drogheria di Onett (EarthBound)
  5. (Suddenly, Ness's mother felt terribly uneasy, and she began to pray for the safety of her son and his friends.) — N/A, durante la battaglia contro Giygas (EarthBound)
  6. 6,0 6,1 Steak (Bistecca) è il nome di default per il cibo preferito da Ness, ma il giocatore può scegliere di chiamarlo diversamente.
  7. In this case, the best thing to do is to call home and hear your mom's voice.Dottore, ospedale (EarthBound)
  8. Pokey, you don't like Steak, do you? T·O·O·BAD! — Madre di Ness, Onett (EarthBound)

Voci correlate[modifica | edit source]