Eight Melodies
Le Eight Melodies (Otto Melodie, in giapponese 8メロディーズ 8 Melodies) sono un elemento chiave nella serie di EarthBound, essendo l'oggetto delle ricerche dei protagonisti nei due giochi in cui appaiono: EarthBound Beginnings ed EarthBound.
In EarthBound Beginnings
Le Eight Melodies in EarthBound Beginnings compongono la ninnananna che Maria cantava amorevolmente a Giegue per placarlo durante il periodo passato insieme in qualità di sua balia[1].
Ninten dovrà spesso utilizzare i suoi poteri psichici per apprendere le melodie, il più delle volte usando la telepatia su animali o oggetti. Solo dopo aver ottenuto l'Ocarina of Hope sarà possibile ascoltare nuovamente i motivi imparati.
Sebbene le Eight Melodies possano essere apprese in qualunque ordine, la ninnananna segue un ordine specifico.
Fonte | Locazione |
---|---|
Carillon nella Doll | Ninten's house |
Laura | Canary Village |
Scimmia cantante | City Zoo |
Pianoforte | Rosemary's house |
Desert Cactus | Yucca Desert |
Dragon | Magicant Underground |
Eve | Mt. Itoi |
XX Stone | Mt. Itoi |
Dopo aver imparato tutte le melodie, Ninten si recherà a Magicant, dove dovrà cantare la canzone, ora completa, al cospetto di Queen Mary. Alla fine, la regina recupererà la memoria e suggerirà l'effettiva utilità delle Eight Melodies[1], dopodiché scomparirà nel vento assieme a Magicant.
Cantare le Eight Melodies sarà dunque l'unico modo per fermare Giegue. Al termine della canzone, Giegue non sarà più in grado di reggere lo stress emotivo e si ritirerà dalla Terra, promettendo a Ninten che si rincontreranno in futuro.
Canzone del bardo
Un bardo a Magicant intonerà una canzone riguardante le Eight Melodies e la loro locazione nel mondo, ammesso che Ninten abbia raggiunto il livello 25.
|
| ||||||||||||||||
— Bardo, Magicant (EarthBound) |
Arrangiamento corale
Eight Melodies | |
---|---|
Musica | Keiichi Suzuki Hirokazu Tanaka |
Testo | Linda Hennrick |
Arrangiamento | Michael Nyman |
Voce | St. Paul's Cathedral Choir |
Eight Melodies è anche il nome dell'arrangiamento corale della ninnananna di Queen Mary unita al tema della schermata del titolo e dei titoli di coda di EarthBound Beginnings. Il testo è opera di Linda Hennrick ed è cantato dal St. Paul's Cathedral Choir.
È stato dapprima utilizzato come tema musicale della pubblicità di EarthBound Beginnings trasmessa sulle emittenti televisive giapponesi nel 1989, successivamente la versione completa è stata inclusa nella colonna sonora di EarthBound Beginnings.
Testo di Eight Melodies | ||
---|---|---|
Testo | Traduzione | |
Versione TV | Take a melody Simple as can be Give it some words and Sweet harmony Raise your voices All day long now Love grows strong now Sing a melody of Love, oh love |
Prendi una melodia La più semplice possibile Dalle qualche parola e Una dolce armonia Alzate le vostre voci Tutto il giorno L'amore ora cresce forte Canta una melodia di Amore, o amore |
Versione completa | Love is the power Love is the glory Love is the beauty And the joy of spring Love is the magic Love is the story Love is the melody We all can sing |
L'amore è la forza L'amore è la gloria L'amore è la bellezza E la gioia della primavera L'amore è la magia L'amore è la storia L'amore è la melodia Che tutti possiamo cantare |
In EarthBound
Le otto melodie in EarthBound rappresentano l'unico modo per accedere a Magicant[2], il regno creato della mente di un individuo quando questi avrà realmente compreso se stesso.
In questo gioco non hanno un nome specifico, infatti ci si riferisce ad esse come the melodies of all eight power spots e Your Sanctuary melodies.
I motivi echeggiano negli otto luoghi noti come Your Sanctuary e possono essere memorizzate solo all'interno della Sound Stone che Buzz Buzz dona a Ness prima di esalare l'ultimo respiro. Ognuno dei brani scuoterà la mente di Ness facendogli riaffiorare un ricordo della sua infanzia. Tutte le memorie verranno poi mostrate al giocatore sotto forma di flashback quando Ness accederà a Magicant.
Similmente alle Eight Melodies di EarthBound Beginnings, le melodie di EarthBound possono essere ottenute in un ordine diverso da quello con cui le elenca la Sound Stone.
Your Sanctuary | Ricordo |
---|---|
Giant Step | Ness caught a glimpse of a small, cute puppy. |
Lilliput Steps | Ness briefly had a vision of a baby in a red cap. |
Milky Well | Ness thought he heard his mother from far away... she said “Be a thoughtful, strong boy...” |
Rainy Circle | Ness caught a whiff of Steak, but just for a second. |
Magnet Hill | Ness saw a baby's bottle, but just for an instant. |
Pink Cloud | Ness has a short vision of seeing his mother when she was young. |
Lumine Hall | Ness saw a vision of his father holding him. |
Fire Spring | Ness had the feeling that he was being watched by himself as a baby. |
Dopo aver appreso l'ultima melodia, Ness cadrà in un sonno profondo e si ritroverà nel mondo di Magicant, popolato dalle persone che hanno segnato la sua infanzia. In questo regno Ness affronterà e vincerà il lato malvagio della sua mente, solo così la sua mente sarà libera e potrà dar fondo al suo incredibile potenziale psionico[3]. Ness assimilerà questo misterioso potere in sé[4], raggiungendo il legame con la Terra che gli permetterà di sopraffare Giygas[5].
Smiles and Tears
I titoli di coda di EarthBound scorrono con il sottofondo musicale di Smiles and Tears, una traccia che comprende le otto melodie presenti nel gioco. È stata poi inclusa nella colonna sonora di Mother 1+2 e nella riedizione del 2004 della colonna sonora di EarthBound Beginnings.
Sebbene nessuna versione ufficiale di questo brano sia cantata, nel manuale di istruzioni di Mother 2 (la versione giapponese di EarthBound) è presente il testo della canzone, scritto direttamente da Shigesato Itoi[6].
Testo di Smiles and Tears | ||
---|---|---|
Testo | Traduzione | |
大人たちの はんぶんも 生きては いないけれど 思い出の数ならば リュックにいっぱいさ お気に入りの baseball cap かかとつぶれた sneaker ポケットのおくにあるよ 擦りへった guitar pick 涙がちぎるれるくらい 悲しいことも あったけど いつでも きみが ぼくのそばに いてくれた ともだちのままいると ふたりずっと思ってた 気づかないまま たぶん きみを愛してた 笑いあったり 遊んだり 傷つきながら歩く 近道もまわり道も 迷いながら おぼえた 信じられる人だけ いるわけないとしても 信じ heart だけは 捨てられないと知った ありのままの きみだけが ぼくを強くしてくれた いつでも きみが ぼくを強くしてくれた やさしい風が吹くように 草をなでていくように いつでも きみが 笑顔みせて歩いてた そう 網だと笑顔 かわるがわるに 見せあったふたりは・・・・・・ (I miss you) 遠くに離れて・・・・・・ |
Non ho vissuto nemmeno la metà di quanto abbiano fatto gli adulti ma ho parecchi ricordi nel mio zainetto Il mio cappello da baseball preferito, le mie scarpe con i talloni consumati In fondo alla mia tasca c'è il mio plettro logoro Sono accadute cose tanto tristi da far venire le lacrime, ma tu sei sempre stato al mio fianco Ho sempre pensato a noi solo come amici tutto il tempo Probabilmente ti amavo senza essermene mai accorto Abbiamo camminato mentre ridevamo, giocavamo e ci facevamo male L'ho realizzato mentre prendevamo le scorciatoie e giravamo in cerchio: anche se non puoi credere in tutti non puoi mettere da parte un cuore in cui credi Mi hai reso più forte essendo sempre te stesso Mi hai reso più forte in qualsiasi momento Come una leggiadra brezza soffia e culla l'erba tu hai sempre camminato sorridendo Così, sorrisi e lacrime, uno dopo l'altro I due che li hanno condivisi...... (Mi manchi) Ora sono lontani...... |
In Mother 3
In Mother 3 i titoli di coda sono accompagnati dal brano 16 Melodie (Inizio) (in giapponese 16メロディーズ(はじまり)), un medley composto proprio dalle Eight Melodies di EarthBound Beginnings e le otto melodie di EarthBound, unite al Mother 3 Love Theme.
D'altra parte, il Love Theme è paragonabile alle otto melodie in quanto è stato pensato appositamente per i momenti più toccanti per il protagonista ed è volutamente semplice da riprodurre anche con un solo dito su un pianoforte[7].
Serie di Super Smash Bros.
Attenzione: L'articolo o sezione è in costruzione. Si prega di scusare il suo aspetto informale. |
Super Smash Bros.
Super Smash Bros. Melee
Super Smash Bros. Brawl
Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U
Super Smash Bros. Ultimate
Note
- ↑ 1,0 1,1
Oh! Giegue! I loved him... I loved him, as if he was my own child... He was always wagging his tail, just like a pup... EXCEPT for when I tried to SING him lullabies...
— Queen Mary (EarthBound Beginnings) - ↑
When the Sound Stone records the melodies of all eight power spots, you can finally see “Your World.”
— Roccia parlante (EarthBound) - ↑
Instantly, Ness's mind cleared, and he realized that he had possessed great power! At that moment, Ness's psychic powers radically expanded!
— N/A (EarthBound) - ↑
Ness made all of the hidden powers his own. Ness absorbed the power of the land into his heart, and Magicant was no more.
— N/A (EarthBound) - ↑
To defeat Giygas, your own power must unite with the Earth's... the Earth will then channel your power and multiply it...
— Buzz Buzz (EarthBound) - ↑ Manuale di istruzioni di Mother 2, pagg. 3–4
- ↑
I imagined, this time, a child who can't really play the piano, sitting in the school music room playing the piece with a single finger.
— Shigesato Itoi, intervista di Nintendo Dream
Collegamenti esterni
- Eight Melodies (EarthBound Beginnings), su youtube.com
- Eight Melodies (singole melodie), su youtube.com
- Eight Melodies (St. Paul's Cathedral Choir), su youtube.com
- Eight Melodies (EarthBound), su youtube.com
- Smiles and Tears, su youtube.com
- 16 Melodie (Inizio), su youtube.com